¥°. AIPPI 2017 ½Ãµå´Ï ÃÑȸ
2017³â AIPPI ÃÑȸ´Â È£ÁÖÀÇ ½Ãµå´Ï¿¡¼ ¿·È´Ù. ¼¿ï ³¯¾¾´Â °¡À»À̾ú´Âµ¥, ½Ãµå´Ï´Â º½ÀÌ ¹«¸£ÀÍ¾î ³·¿¡ ±æ°Å¸®¸¦ ´Ù´Ò ¶§¿¡´Â ¶¡ÀÌ ³¯ Á¤µµÀÇ ³¯¾¾¿´´Ù.
AIPPI ÃÑȸ (10.13-10.17)°¡ ¿¸®±â Á÷Àü¿¡ ±¹Á¦ º¯È£»ç Çùȸ (International Bar Association) ÃÑȸ (10.8-10.13)°¡ °°Àº µµ½Ã¿¡ ¿·Á È£ÅÚ »çÁ¤ÀÌ ¾î·Á¿ü´Ù.
ÇÊÀÚ´Â 2002³â ´ºÁú·£µå À£¸µÅÏ APAA, 2007³â È£ÁÖÀÇ ¾Æµ¨·¹ÀÌÆ® (Adelaide) ȸÀÇ Âü¼®ÇÒ ¶§¿¡µµ ½Ãµå´Ï¸¦ µé·¯¼ ¿ÀÆä¶ó ÇϿ콺³ª ÇϹö ºê¸´Áö´Â µÑ·¯º¸¾Ò´øÁö¶ó, À̹ø ½Ãµå´Ï ÃÑȸ ±â°£¿¡´Â Ưº°ÇÑ ¹æ¹®À» ÁغñÇÏ°í ¶°³µ´Ù.
±×°ÍÀº ¿µ¹Ì¹ýÀÇ ºÒ¹ýÇàÀ§ (Torts) ¹ý¿¡¼ ¼ÕÇعè»óÀÇ ¹üÀ§¿¡ °üÇÑ °¡Àå À¯¸íÇÑ ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå (Wagon Mound) ÆÇ°áÀÇ ¹ß´ÜÀÌ µÈ ÈÀç »ç°í°¡ ³µ´ø Àå¼Ò°¡ ¹Ù·Î ½Ãµå´Ï Ç×±¸¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.ÇÊÀÚ°¡ 1987³â °¡À» ¹Ì±¹¿¡¼ ·Î½ºÄð¿¡ ÀÔÇÐÇÑ Ã¹ Çб⿡ ºÒ¹ýÇàÀ§ (Torts) °ú¸ñÀ» 4ÇÐÁ¡ÀÇ Çʼö°ú¸ñÀ¸·Î ¼ö°ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×¶§¿¡ case book¿¡¼ ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÇ Àΰú°ü°è¿¡ ´Ü¿ø¿¡¼ °¡Àå Áß¿äÇÏ°Ô ´Ù·é ÆÇ·Ê°¡ ¿µ±¹ Ã߹пøÀÇ 1961³â ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå (Wagon Mound´Â º°ÄªÀÌ°í, Á¤½Ä¸íĪÀº Á¤½ÄÀοëÀº Overseas Tankship (UK) Ltd. V. Mort¡¯s Dock & Engineering Co., Ltd. [1961] AC 388) ÆÇ°á°ú ¹Ì±¹ ´º¿åÁÖ ´ë¹ý¿øÀÇ 1928³â ÆȽº±×¶óÇÁ(Palsgraf) ÆÇ°áÀ̾ú´Ù.
¹Ì±¹Àº 1776³â ¿µ±¹À¸·ÎºÎÅÍ µ¶¸³ÇÑ ÀÌÈÄ¿¡´Â µ¶ÀÚÀûÀÎ ¹ý·üÀ» ¹ßÀü½ÃÅ°°í ÀÖÀ¸³ª, °è¾à¹ý, ºÒ¹ýÇàÀ§¹ý°ú °°Àº ä±Ç¹ýÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¸¹Àº ºÐ¾ß¿¡¼ ¿µ±¹°ú ¹Ì±¹Àº ¼·ÎÀÇ ÆǷʹýÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸¹Àº ¿µÇâÀ» ÁÖ°í ¹Þ´Â´Ù. ±×·¡¼ ¹Ì±¹ÀÌ µ¶¸³ÇÏ°í 240³âÀÌ Áö³ Áö±Ýµµ ¿µ¹ÌÀÇ ¹ýÇеµµéÀº °°Àº ÆǷʸ¦ ¹è¿ì´Â °æ¿ì°¡ ¸¹Àº °ÍÀÌ´Ù. À̹ø¿¡ ¸¶À½ ¸Ô°í ã¾Æ º» °÷Àº È£ÁÖ Ç×±¸ÀÇ ¼ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â Mort Bay ¶ó´Â °÷ÀÌ´Ù. ÀÌ °÷¿¡¼ 1951³â Á¶¼±¼Ò ¾Õ ¹Ù´Ù¿¡ ±â¸§ÀÌ Èê·¯³ª¿À°í, ÀÌƲ ÈÄ¿¡ ÈÀç°¡ ÀϾ Á¶¼±¼Ò°¡ ¸ðµÎ Ÿ ¹ö¸®´Â »ç°ÇÀÌ ÀϾ´Ù. ÈÀç·Î Å« ÇÇÇظ¦ ÀÔ´Â Á¶¼±¼Ò´Â ±â¸§À» À¯ÃâÇÑ ¼±¹Ú ȸ»ç¸¦ »ó´ë·Î ¼ÕÇعè»óÀÇ ¼Ò¸¦ Á¦±âÇÏ¿´°í, ÀçÆÇÀº »ó°í½É±îÁö À̾îÁ³´Ù. »ó°í½É ÆÇ°áÀº ¿µ¹Ì¹ý¿¡¼ ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÇ ¼ÕÇعè»óÀÇ ¹üÀ§¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â °¡Àå À¯¸íÇÑ ÆÇ·Ê°¡ µÇ¾ú´Ù.
¥±. ºÒ¹ý ÇàÀ§¿¡¼ÀÇ Àΰú°ü°è
¿ì¸® ¹Î¹ýÀº ¼ÕÇØ ¹è»óÀÇ ¹üÀ§¿¡ ÀÖ¾î¼ Ã¤¹« ºÒÀÌÇà Ã¥ÀÓ°ú ºÒ¹ý ÇàÀ§ Ã¥ÀÓÀ» ±¸ºÐÇÏÁö ¾Ê°í Á¦ 393Á¶¸¦ Àû¿ëÇÑ´Ù. ¿ì¸® ¹Î¹ýÀÌ Á¦ 763Á¶¿¡¼ ºÒ¹ýÇàÀ§·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇØ ¹è»ó¿¡ °üÇؼµµ 乫 ºÒÀÌÇàÀ¸·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇعè»ó¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤ÀÎ Á¦ 393Á¶¸¦ ÁØ¿ëÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀϺ»Àº ÀÌ¿¡ ´ëÀÀµÇ´Â ÁØ¿ë ±ÔÁ¤À» µÎ°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ¿ì¸® ¹Î¹ýÀÌ ¸¸ÁÖ±¹ ÀÔ¹ý (Á¦ 743Á¶)ÀÇ ¿¹¸¦ µû¶ú´Ù°í ÇÑ´Ù.
Oxford ´ëÇÐÀÇ Bernard Rudden ±³¼ö (1933-2015)°¡ 1980³â´ë ÈÄ¹Ý ¹Ì±¹ ÄÚ³Ú´ëÇп¡¼ ºñ±³¹ýÀ» °ÀÇÇÏ¸é¼ ¿µ¹ÌÀÇ °è¾à¹ý case book ¿¡ ºüÁü¾øÀÌ µîÀåÇÏ´Â Hadley v. Baxendale ÆÇ°áÀ» ¹Ì±¹ÀÇ Çа迡¼ ÀÌÇØÇÏ´Â ¹Ù°¡ ³Ê¹« ÇÇ»óÀûÀ̶ó´Â ÁöÀûÀ» ÇÏ¿´´Ù.
1854³â ³»·ÁÁø Hadley ÆÇ°á¿¡ ´ëÇØ, ´ç½Ã ¿µ±¹ÀÇ »ê¾÷È¿¡ µû¸¥ Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑÀÇ Çʿ伺À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±×·¯ÇÑ ÆÇ°áÀÌ ³ª¿Ô´Ù´Â Richard DanzigÀÇ 1975³â ³í¹® (Hadley ÆÇ°á¿¡ ´ëÇؼ R. Danzig°¡ ±íÀÌ ¿¬±¸ÇÑ °ÍÀÌ Douglas Baird ÆíÀú Contracts Stories (Foundation Press, 2007)¿¡ ½Ç·ÁÀÖ´Ù)¸¸ °Á¶ÇÒ »Ó, ¿¹°ß°¡´É¼º¿¡ ±âÃÊÇÑ ¼ÕÇعè»ó Á¦ÇÑÀÇ ¹ý¸®°¡ ¿µ±¹ÀÇ Hadley ÆǰẸ´Ù ÈξÀ Àü¿¡ Á¦Á¤µÈ ÇÁ¶û½º ¹Î¹ý Á¦ 1150Á¶¿¡ ¼º¹®ÈµÇ¾î ÀÖ¾ú°í, ÀÌ¿¡ ¾Õ¼ Æ÷¶ì¸£ (Robert Joesph Pothier, 1699-1772) °¡ ·Î¸¶¹ýÀ» ¿¬±¸ÇÏ¿© Á¦ÇÑ ¹è»óÁÖÀǸ¦ ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀº ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ´Ù°í ÁöÀûÇÏ¿´´Ù.
Rudder ±³¼ö´Â ´ëÀÀµÇ´Â ÀϺ» ¹Î¹ý Á¦ 416Á¶ÀÇ ÀÔ¹ý»ç¿¡ °üÇÑ ÀϺ»¿¡¼ÀÇ ³íÀïµµ ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù. ±¹³» ¹Î¹ý ±³°ú¼ °¡¿îµ¥¿¡´Â ÀÌÀº¿µÀÇ Ã¤±Ç Ãѷп¡¼ ¿µ±¹ÀÇ Hadley ÆÇ°áÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
ÀÌ¿¡ ºñÇϸé, ºÒ¹ý ÇàÀ§¿¡¼ ¼ÕÇعè»óÀÇ ¹üÀ§¸¦ Á¦ÇÑÇÏ´Â ¿µ±¹ÀÇ Wagon Mound ÆÇ°á¿¡ ´ëÇؼ´Â ±¹³»ÀÇ ¿¬±¸ ¹®ÇåµéÀÌ µå¹°°Ô³ª¸¶ Á¦¸ñÀº Àοë ÇÏ°í ÀÖÀ¸³ª ÆÇ°á ³»¿ë ¼Ò°³´Â Áö±ØÈ÷ °³·«ÇÏ´Ù.
±³°ú¼ ¼öÁØ¿¡¼´Â ¿ª½Ã ÀÌÀº¿µÀÇ Ã¤±ÇÃÑ·ÐÀÌ »ç°Ç °³¿ä¸¦ ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¹æ¾Ñ°£ÀÇ °íÀå³ ±â°è ¿î¼Û °è¾à¿¡ °üÇÑ Hadley »ç°Ç¿¡ ºñÇϸé, ½Ãµå´ÏÇ׿¡¼ÀÇ ±â¸§ À¯Ãâ·Î ÀÎÇÑ Wagon Mound »ç°ÇÀº Àΰú°ü°è¿¡ ÀÖ¾î ÈξÀ º¹ÀâÇÏ´Ù. ±³°ú¼¿¡ ¼Ò°³µÈ Á¤µµÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î´Â ÈÀç »ç°ÇÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÆľÇÇϱ⠾î·Æ´Ù.
30³â Àü¿¡ Á¢ÇÑ ÀÌ »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë°í ½Í´Ù´Â »ý°¢À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°¡ Saul Levmore ±³¼ö°¡ »ó¼¼È÷ ¼Ò°³ÇØ ³õÀº ±ÛÀ» Tort Stories (Foundation Press, 2003)¿¡¼ ¹ß°ßÇÏ¿© ¹Ý°¡¿î ¸¶À½À¸·Î ÀÐÀº ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯´ø Áß ÀÛ³â 10¿ù AIPPI È£ÁÖ Sydney¸¦ ´Ù½Ã ¹æ¹®ÇÏ´Â ±âȸ¿¡ Wagon Mound »ç°ÇÀÇ ÇöÀåÀÎ Mort Bay¸¦ ã¾Æ °¡ º¸¾Ò´Ù.
¥². ±â¸§ À¯Ãâ ¹®Á¦ÀÇ ÈÀç »ç°í°¡ ÀÏ¾î³ ¶§´Â ¿ì¸®°¡ 6.25 ÀüÀïÀ» Ä¡·ç°í ÀÖ´ø 1951³â 10¿ù ¸». Àå¼Ò´Â È£ÁÖ ½Ãµå´ÏÇ× ¿©°´ ºÎµÎ ¼ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ¸ðÆ® ¸¸ (Mort Bay). ½Ãµå´Ï ½Ã Áß½ÉºÎ¿Í ºÏ ½Ãµå´Ï¸¦ ÀÕ´Â ¸í¹° ÇϹö ºê¸´Áö¿¡¼ º¸¸é ¼³²¼ ÂÊÀÌ°í, À̹ø AIPPI°¡ ¿·È´ø ±¹Á¦ ÄÁº¥¼Ç ¼¾ÅÍ(ICC)°¡ ÀÖ´Â ´Þ¸µ ÇϹö ±âÁØÀ¸·Î´Â ¼ºÏÂÊÀ¸·Î 4km°¡ ä µÇÁö ¾Ê´Â °÷¿¡ ÀÖ´Ù.
ICC¿¡¼ ¼ºÏÂÊÀ¸·Î ³»·úÀ» ¿¬°áÇÏ´Â ANZAC (Australia-New Zealand Army Corps Bridge ¸¦ Áö³ª ¿À¸¥ÂÊ Birchgrove ÂÊÀ¸·Î ºüÁ® ³ª°¡´Â °÷¿¡ Mort Bay°¡ ÀÖ´Ù. Áö±ÝÀº ¿¾³¯ Á¶¼±¼Ò ºÎÁö´Â Àܵð·Î µ¤¿© ÀÖ¾ú°í, ±ºµ¥±ºµ¥ Å° ÀÛÀº ³ª¹«¸¦ ½É¾î ³õÀº °ø¿øÀ¸·Î ¸¸µé¾î ³õ°í, ÀÔ±¸¿¡ Mort Bay Park ¶ó°í Ç¥½ÃÇÑ ±âµÕ(»çÁøÂüÁ¶)À» ¼¼¿ö ³õ¾Ò´Ù.
ÀÌ »ç°Ç ÇÇ°íÀÎ Overseas Tankship (UK) ȸ»ç´Â ¼®À¯ Á¦Ç° ¿î¼Û¼± Wagon Mound ÀÇ ¿ë¼±ÁÖ (Charterer by demise)ÀÌ´Ù. Wagon MoundÈ£´Â 10¿ù 29ÀÏ ¸ñ¿äÀÏ ¿ÀÀü 9½Ã°æ Mort ¸¸¿¡ ÀÔÇ×ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°÷¿¡ ÀÖ´Â Ä®Åؽº»çÀÇ À¯·ù ÀúÀå ½Ã¼³¿¡ °¡¼Ö¸°À» ÇÏ¿ªÇÏ°í, ¿Ü±¹À¸·Î ¿î¼ÛÇÒ ³¹æÀ¯ (furnace oil: ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼´Â º¸Åë º¡Ä¿À¯¶ó ÇÑ´Ù)¸¦ ½Æ±â À§Çؼ¿´´Ù.
´ç½Ã Ä®Åؽº (Caltex) »ç´Â Mort Bay ¼ÂÊ°ú Á¢ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÛÀº ¹Ýµµ (ÇöÀç Ballast Point Park ÀÚ¸®)¿¡ ÀúÀ¯ ½Ã¼³À» ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£´Â ¿ÀÀü 9½Ã 35ºÐ¿¡ Ä®Åؽº ÀúÀ¯½Ã¼³¿¡ Á¢¾ÈÇÏ¿© °¡¼Ö¸°À» ÇÏ¿ªÇÏ¿´´Ù. Ä®Åؽº ºÎµÎ¿¡¼ ¹è¿¡ ³¹æÀ¯¸¦ Á÷Á¢ ÀûÀçÇÏ´Â ¼³ºñ´Â °®Ãß¾îÁ® ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö(ºñÁßÀÌ ³·°í Á¡¼ºµµ ¾ø´Â °¡¼Ö¸°¿¡ ºñÇÏ¿©, º¡Ä¿À¯´Â ²ö½°Å·Á¼ °¡¼Ö¸° ÇÏ¿ªº¸´Ù ¾î·Á¿î ÀÛ¾÷ÀÌ´Ù), Vaccum Oil »çÀÇ ¹ÙÁö¼±ÀÌ Ä®Åؽº ºÎµÎ ÀúÀ¯ ÅÊÅ©¿¡¼ ¿Ö°Ç ¸¶¿îµåÈ£¿¡ ³¹æÀ¯ ÀûÀç ÀÛ¾÷À» ÇÏ¿´´Ù.
³¹æÀ¯ ÀûÀç ÀÛ¾÷À» Ã¥ÀÓÁø Vaccum Oil »çÀÇ Á÷¿ø (Cullen-Ward) Àº 10¿ù 29ÀÏ 11½Ã°æ¿¡ ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£¿¡ ½Â¼±ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ³¯ÀÎ 10¿ù 30ÀÏ »õº® 4½Ã±îÁö ³¹æÀ¯ ÀûÀ縦 À§ÇØ ¹èŨ ¿ÀÀÏ»çÀÇ ¹ÙÁö¼±À» ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£¿Í ¿¬°áÇÑ È£½º µî ¿¬°á Àåºñ°¡ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿ ÇÏ´Â Áö È®ÀÎÇÏ¿´´Ù°í Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
±×·±µ¥ ¹«½¼ ÀÌÀ¯¿¡¼±Áö, ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£ÀÇ À¯·ù ÀúÀå ½Ã¼³ÀÇ ¸¶°³°¡ Á¦´ë·Î ´ÝÇô ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼ ³¹æÀ¯°¡ ¹Ù´Ù·Î »õ¾î ³ª¿Ô´Ù.
10¿ù 30ÀÏ »õº®, Vacuum Oil »çÀÇ Ä÷» ¿öµå°¡ À̸¦ ¹ß°ßÇÏ¿´À» ¶§¿¡´Â ÀÌ¹Ì ³¹æÀ¯°¡ Ä®Åؽº ºÎµÎ¿¡¼ °Ç³ÊÆí¿¡ ÀÖ´Â ¸ðÆ® º£À̱îÁö ¹øÁ®°¡°í ÀÖÀ» ¶§¿´´Ù. Ä÷» ¿öµå´Â Áï½Ã ÀÌ »ç½ÇÀ» ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë·È´Ù. ±×´Â ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£ÀÇ ¼³ºñ¿¡ ´ëÇؼ´Â ¾Æ¹«·± Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÒ ±ÇÇÑÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
10¿ù 30ÀÏ ¿ÀÀü 1½Ã 30ºÐ°æ, »õ¾î³ª¿Â ±â¸§ ¶ìÀÇ ±æÀÌ°¡ Ä®Åؽº ºÎµÎ¿¡¼ 500 ¾ßµå³ª ±æ¾îÁ®¼ (¿Ö°Ç ¸¶¿îµåÈ£ ¼±ÀåÀÇ Áõ¾ð) Mort Bay ÀÇ Àý¹Ý ÀÌ»óÀÌ ±â¸§¿¡ µ¤¿© ÀÖ¾ú´Ù. ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£´Â À¯ÃâµÈ ±â¸§¿¡ ´ëÇØ º°µµÀÇ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÀü 11½Ã°æ¿¡ ±â¸§ÀÌ µ¤¿© ÀÖ´Â ¸ðÆ®º£ÀÌ ¹Ù´å¹°À» ÇìÄ¡°í ³ª¾Æ°¡ Á¤¿À °æ¿¡´Â ½Ãµå´Ï Ç×À» ÃâÇ× (clear) ÇÏ¿´´Ù. ±â¸§ À¯Ãâ ¹®Á¦ µÞ󸮴 ĮÅؽºÀÇ ÀúÀ¯¼Ò °ü¸®ÀÎ (depot manager) µà¶ô (Durak) ¿¡°Ô À§ÀӵǾú´Ù.
¸ðÆ® º£ÀÌ ¼ÂÊ ²ôÆ®¸Ó¸®¿¡´Â ÀÌ ¼Ò¼Û »ç°ÇÀÇ ¿ø°í°¡ µÇ´Â ¼±¹Ú °ÇÁ¶¿Í ¼ö¸® Á¶¼±¾÷À» ÇÏ´Â ¸ðÆ® Á¶¼±¼Ò (Mort¡¯s Dock and Engineering Company) ÀÛ¾÷ÀåÀÌ Ä®Åؽº ÀúÀ¯¼Ò ¹Ù·Î ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ¾ú°í, °Å±â¿¡ ±âÁß±â (Shear legs) ¸¦ ¼³Ä¡ÇØ ³õ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±× À§Ä¡°¡ ¸¸ÀÇ ¸ð¼¸® Áö¿ªÀ̶ó¼ Æĵµ¿¡ ¹Ð·Á ¿Â ±â¸§ÀÌ ±× ¾ÕÀ» ¸Þ¿ì°í ÀÖ¾ú´Ù.
´ç½Ã ¸ðÆ® Á¶¼±¼Ò¿¡¼ 1100 Åæ ±Ô¸ðÀÇ ¼®Åº ¿î¹Ý¼± Corrimal È£¿Í À̺¸´Ù ÀÛÀº Audrey D È£ÀÇ ¼ö¸® ÀÛ¾÷À» ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. Corrimal È£´Â ½Ãµå´Ï¿Í ´ºÄ³½½À» ¿Õº¹ÇÏ´Â Ç׷ο¡¼ ¼±Å¹ ¿î¹Ý¼±À¸·Î »ç¿ëÇϵµ·Ï °³Àå (refit) ÀÛ¾÷ ÁßÀ̾ú´Âµ¥, ¼·¾¾ 3500µµÀÇ ³ôÀº ¿À» ³»´Â Àü±â ¿ëÁ¢±â¿Í ¾Æ¼¼Æ¿¸° ¿ëÁ¢±â¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÛ¾÷À̾ú´Ù.
º¸°í¸¦ ¹ÞÀº ¸ðÆ® Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷Àå Ã¥ÀÓÀÚ (Parkin)´Â Áï½Ã ÀÛ¾÷ Áß´Ü Áö½Ã¸¦ ³»¸®°í, È®½ÇÇÏÁö´Â ¾ÊÁö¸¸ ±â¸§ÀÇ Ãâó°¡ ±ÙóÀÇ Ä®Åؽº ºÎµÎ¿Í °ü·ÃÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ°í °ü¸®ÀÚ µà¶ô¿¡°Ô ¿¬¶ôÇÏ¿´´Ù.
¿¬¶ôÀ» ¹ÞÀº µà¶ôÀº ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¸ðÆ® Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷Àå ±Ùó ÇöÀåÀ» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù. µà¶ôÀº ¡®º¸ÅëÀÇ ÀÛ¾÷À»°è¼ÓÇϴµ¥¿¡´ÂÀ¯ÃâµÈ±â¸§À̹®Á¦µÇÁö¾Ê´Â´Ù¡¯°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ParkinÀº ¡®º¸ÅëÀÇ ÀÛ¾÷¡¯ÀÌ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´Â Áö ´õ ¹¯Áö ¾Ê°í, Á¶¼±¼Ò¿¡ ¿ëÁ¢ ÀÛ¾÷ Àç°³¸¦ Áö½ÃÇÏ¿´´Ù. Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷ÀåÀº ¸ñÀç ±âµÕ (pile)À¸·Î ÁöÁöµÈ ³ª¹« ÆÇÀÚ·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ¾ú´Âµ¥, Ã౸Àå 2°³ ³ÐÀÌ¿´´Ù. ³ª¹« ÆÇÀÚµéÀº 2ÀÎÄ¡ °£°ÝÀ¸·Î ¹ú¾îÁ® ÀÖ¾ú°í, Èê·¯³ª¿Â ±â¸§¿¡ ¿À¿°µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
¥³. ÈÀç »ç°í ÈÀç»ç°í´Â 11¿ù 1ÀÏ ¿ÀÈÄ 2½Ã, ±â¸§ À¯Ãâ·ÎºÎÅÍ ÀÌƲ ¹Ý ³ªÀý ¸¸¿¡ ÀϾ´Ù. Ä®ÅؽºÀÇ Ã¥ÀÓÀÚÀÎ µà¶ôÀÌ Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ºÒ±æÀÌ ¼Ú¾Æ ¿À¸£´Â °ÍÀ» ¸ÕÀú º¸°í ¸ðÆ® Á¶¼±¼ÒÀÇ ÆÄŲ¿¡°Ô ¾Ë·Á¿Ô´Ù. ´ÙÇàÈ÷ »ç¸ÁÀÚ´Â ¾ø¾ú´Ù. ´ÙÀ½³¯ 11¿ù 2ÀÏ Á¶°£½Å¹® ½Ãµå´Ï ¸ð´× Çì·²µå¿¡´Â ÈÀç »ç°í ±â»ç°¡ Çìµå ¶óÀÎÀ¸·Î ½Ç·È´Ù.
Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷ÀåÀº Àü¼ÒµÇ¾ú°í ¼ö¸®ÁßÀÌ´ø Corrimal È£¿Í Audrey DÈ£ ¿ª½Ã ÇÇÇظ¦ ÀÔ¾ú´Ù. ¿ëÁ¢±âÀÇ ¿¬·á·Î »ç¿ëµÇ´Â ¾Æ¼¼Æ¿·» ½Ç¸°´õ°¡ Æø¹ßÇÏ¿© ÆÄÆíÀÌ ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ¼ö¸®ÁßÀÌ´ø ¼®Åº ȹ°¼± Corrimal È£ÀÇ Ãø¸é¿¡ ¹ÚÇû´Ù. ºÒ±æÀÌ ¼ø½Ä°£¿¡ ¹øÁ® ¿ëÁ¢ ÀÛ¾÷ÁßÀÌ´ø Á÷¿øÀÌ ¿ëÁ¢±âÀÇ ºÒ²ÉÀ» Àá±×Áöµµ ¸øÇÏ°í µµÇÇÇÏ¿´´Ù°í ½Å¹®Àº º¸µµÇÏ¿´´Ù.
¶ÇÇÑ ¡®±×·¸°Ô ±â¸§ÀÌ ¸¹ÀÌ ¶° ÀÖÀ¸´Ï ¾ðÁ¨°¡ ºÒÀÌ ³¯ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ (expecting a fire ¡¦ sooner or later)¡¯ Çß´Ù´Â ÀÛ¾÷ÀÚÀÇ ¸»ÀÌ ½Å¹®¿¡ º¸µµµÇ¾ú´Ù. ÀÌ ÈÀç°¡ ¾ø¾ú´Ù¸é °è¼Ó ¿î¿µ µÇ¾ú´Â Áö´Â ¾Ë ¼ö ¾øÀ¸³ª Á¶¼±¼Ò´Â ´Ù½Ã º¹±¸µÇÁö ¸øÇÏ°í °á±¹ ÈÀç 7³âÈÄÀÎ 1958³â¿¡ Æó¼âµÇ¾ú´Ù.
Áö³ 10¿ù¿¡ ã¾Æ°¡ º¸¾Ò´ø Mort º£ÀÌ °ø¿ø¿¡´Â ±× ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ´ø ¸ðÆ® Á¶¼±¼Ò°¡ 1855³â¿¡ ¼³¸³µÇ¾úÀ¸¸ç ÇѶ§ ½Ãµå´Ï¿¡¼ Á¦ÀÏ Å« ¹Î°£ »ç¾÷ÀåÀ¸·Î 2Â÷ ¼¼°è´ëÀü Áß 1941³â°ú 1942³â¿¡ °¢°¢ 6ô, 12ôÀÇ ÀüÇÔÀ» °ÇÁ¶ÇÏ¿´´Ù´Â µ¿ÆÇ(»çÁøÂüÁ¶) ÀÌ °ø¿ø ÇÑ °¡¿îµ¥¿¡ ³²¾ÆÀÖ¾î ¿¾³¯ÀÇ ¿µÈ¸¦ ÁüÀÛÄÉÇÏ¿´´Ù.
³ªÁß¿¡ ÀçÆÇ °úÁ¤¿¡¼ ¹àÇôÁø ¹ßÈ °úÁ¤Àº ÀÌ·¸´Ù. 10¿ù 29ÀÏ ¹ãºÎÅÍ ´ÙÀ½³¯ »õº®¿¡ °ÉÃÄ Èê·¯ ³ª¿Â ³¹æÀ¯´Â £Àº °ËÀº »öÀÌ°í ¹ßÈÁ¡ÀÌ ³ôÀº ±â¸§ÀÌ´Ù. ÀçÆÇ¿¡ Àü¹®°¡ ÁõÀÎÀ¸·Î ³ª¿Â ½Ãµå´Ï ´ëÇÐÀÇ Hunter ±³¼ö´Â º¡Ä¿À¯ÀÇ ¹ßÈ Á¶°ÇÀ» Á¶»çÇϱâ À§ÇØ ÇàÇÏ¿´´ø 300ȸ ÀÌ»óÀÇ ½ÇÇè °á°ú¸¦ ¼Ò°³ÇÏ¿´´Âµ¥, ±Ý¼ÓÀÌ ³ìÀº »óÅ¿¡¼ ¹° À§¿¡ ¶°ÀÖ´Â º¡Ä¿À¯¿¡ ¶³¾îÁö¸é ±×°Í¸¸À¸·Î´Â ¹ßȵÇÁö ¾ÊÁö¸¸, ±â¸§ Ç¥¸é À§¿¡ ºÒ²ÉÀÌ ÀÖÀ¸¸é º¡Ä¿À¯¿¡ ºÒÀÌ ¿Å°Ü ºÙÀ» ¼ö ÀÖ´Ù°í Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ½ÇÇè¿¡ ±âÃÊÇÏ¿©, Á¶¼±¼Ò ¾Õ ¹Ù´Ù¿¡¼ º¡Ä¿À¯¿¡ ºÒÀÌ ºÙ±â À§Çؼ´Â ±â¸§ À§¿¡ ¶°¼ ´Ù´Ï¸ç ¡®½ÉÁö¡¯ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â ¹°Ã¼°¡ ÀÛ¾÷Àå ¹Ù´Ú ³ª¹« ÆÇÀÚ Æ´»õ »çÀÌ·Î ¶³¾îÁø ºÒ²ÉÀ̳ª ³ôÀº ±Ý¼Ó µ¢¾î¸®¸¦ ¸¸³µÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ßÇظ¦ Á¦½ÃÇÏ¿´´Ù.
¶ÇÇÑ ÀÌ·¸°Ô ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÈ ¹°Ã¼°¡ ½ÉÁö ¿ªÇÒÀ» Çϱâ À§Çؼ´Â ½Ã¼Ó 20¸¶ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ¾ú¾î¾ß ÇÏ°í, ¹° À§ ±â¸§ ÃþÀº 1/8 ÀÎÄ¡ (¾à 3mm) ÀÌ»óÀÇ µÎ²²·Î ÆÛÁ® ÀÖ¾ú¾î¾ß º¡Ä¿À¯°¡ ºÒÀÌ ºÙ´Â´Ù°í ÇåÅÍ ±³¼ö´Â Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
¿ø°í ȸ»çÀÎ Á¶¼±¼ÒÀÇ ÀÛ¾÷Àå¿¡ ÀÖ¶² Á÷¿ø 2¸íÀº ¹ßÈ ½ÃÁ¡ Àü¿¡ ¹Ù´Ù¿¡ ¶°ÀÖ´ø ³ª¹« ²®Áú À§¿¡¼ ¿¬±â¸¦ ³»»Õ°í ÀÖ´ø ¹°Ã¼¸¦ º¸¾Ò´Ù°í Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
º¡Ä¿À¯¸¦ ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£¿¡ ÀûÀçÇÏ´Â ÀÏÀ» Ã¥ÀÓÁø Vaccum Oil »çÀÇ Ä÷± ¿öµå´Â º¡Ä¿À¯ ¿Ü¿¡ °¡¼Ö¸°µµ Á¤¿ø¿¡ ¹° Áִ ȣ½º¿¡¼ Èê·¯³ª¿À´Â Á¤µµ·Î Á¶¼±¼Ò ÀÛ¾÷ ±¸¿ª¿¡ »õ¾î ³ª¿À´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù°í Áõ¾ðÇÏ¿´À¸³ª, ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£ÀÇ Ç×ÇØ»ç´Â ±×°ÍÀº È£½º°¡ Á¦´ë·Î ¿¬°áµÇ¾ú´Â Áö¸¦ °Ë»çÇÏ´Â Àå¸éÀ» º» °ÍÀÌ¸ç ¸¹Àº ¾çÀÌ Èê·¯ ³ª¿Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
ÇåÅÍ ±³¼ö´Â °¡¼Ö¸°Àº 5½Ã°£ Áö³ª¸é 98.2% °¡ Áõ¹ßÇϹǷÎ, ±â¸§ÀÌ »õ¾î ³ª¿À±â ½ÃÀÛÇÑÁö 62½Ã°£ Áö³ ½ÃÁ¡¿¡´Â ¹ßÈ Áö¿ª¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù°í º¸±â ¾î·Æ´Ù°í Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
¥´. ÀçÆÇ ¸¹Àº ÁõÀεéÀº ¹°À§¿¡ ¶°ÀÖ´Â º¡Ä¿À¯ °°Àº ÁßÀ¯ (ñìêú)°¡ ºÒÀÌ ºÙÀ» °ÍÀ¸·Î Åë»óÀÇ »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù°í ÇÏ¿´À¸³ª, ÀÌ´Â ¹°·Ð ÁßÀ¯°¡ ¶°ÀÖ´Â ¹Ù´å¹°¿¡ Á¢ÇØÀÖ´Â ºÎµÎ¿¡¼ ¾î¶² ÀÛ¾÷ÀÌ ÁøÇàÁßÀ̾ú´Â Áö¿Íµµ °ü·ÃÀÖ´Â ¹®Á¦ÀÌ´Ù.
¹è½É ¾øÀÌ ÁøÇàµÈ 1½É ÀçÆÇ¿¡¼ 1958³â 3¿ù 11ÀÏ°£ °ÉÃÄ °ø°³ ½É¸®°¡ ¿·È´Ù. Ų¼¿¶ó (Kinsella) ÆÇ»ç´Â ¿ø°íÀÇ ¼ÕÀ» µé¾îÁÖ¾ú´Ù.
±×´Â ¼ÕÇØ°¡ ¿¹»óµÇ´Â ÁöÀÇ ¿©ºÎ´Â °ú½Ç¿©ºÎ°áÁ¤¿¡ÇÊ¿äÇÑ¿ä¼ÒÀ̸ç, ÀÏ´Ü °ú½ÇÀÌ ÀÎÁ¤µÈ »ç°Ç¿¡¼ ¹è»óÇØ¾ß ÇÒ ¼ÕÇØÀǹüÀ§¸¦°áÁ¤Çϴµ¥¿¡´Â °ú½ÇÀÖ´Â ÇàÀ§ÀÇ Á÷Á¢Àû °á°ú·Î ¾ß±âµÈ ¸ðµç ¼ÕÇØ°¡ ¹è»óÀÇ ¹üÀ§¶ó°í ¼³½ÃÇÏ¿´´Ù.
°°Àº ÃëÁöÀÇ 1921³â ¿µ±¹ ±ÍÁ·¿ø Privy CouncilÀÇ Polemis ÆÇ°áÀ» ÀοëÇÏ¿´´Ù. (ÀÌ »ç°ÇÀº 1917³â ¸ð·ÎÄÚÀÇ Ä«»çºí¶ûÄ« Ç׿¡¼ ÀÏ¾î³ ¼®À¯·ù °ü·Ã ÈÀç·Î ¼±¹Ú°ú ȹ°ÀÌ Àü¼ÒµÈ »ç°Ç¿¡ °üÇÑ ¿µ±¹ ±ÍÁ·¿ø ÆÇ°á·Î, °ú½ÇÀÖ´Â ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÇ ¼ÕÇØ ¹è»ó ¹üÀ§´Â ±× ÇàÀ§ÀÇ ¡®Á÷Á¢Àû¡¯ °á°úÀμÕÇØÀüü¶ó°íÆǽÃÇÏ¿´´Ù.)
2½É ÀçÆÇÀº °°Àº ¹ý¿øÀÇ ÆÇ»ç 3ÀÎ ÇÕÀǺο¡¼ ÁøÇàµÇ¾ú´Ù. 1½É ÆÇ°á¿¡¼ÀÇ Àû¹ýÇÏ°Ô È®Á¤µÈ »ç½ÇÀº ´ÙÅõ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿µ¹Ì¹ý¿¡¼ 2½ÉºÎÅÍ´Â ¹ý·ü½É¿¡ ÇÑÁ¤µÇ°í, »ç½Ç½ÉÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î 1½É ¸òÀÌ´Ù.
4ÀÏ¿¡ °ÉÃÄ ÁøÇàµÈ ±¸µÎ º¯·Ð¿¡¼ ¡®Á÷Á¢Àû¡¯ °á°úÀÇ ÀǹÌ, ±×¸®°í ´õ ³ª¾Æ°¡¼ °è¾à¹ý¿¡ ±âÃÊÇÑ »ç°ÇÀ̾ú´ø Polemis ÆÇ°á (¼±ÁÖ¿Í ÈÁÖ´Â °è¾à °ü°è¿¡ ÀÖ¾ú´Ù)ÀÇ ¹ý¸®°¡ ºÒ¹ý ÇàÀ§ »ç°ÇÀÎ º» ÀçÆÇ¿¡ ±×´ë·Î Àû¿ëµÇ¾î¾ß ÇÏ´Â Áö°¡ ´ÙÅõ¾îÁ³´Ù.
ÇÇ°í´Â °è¾à ºÒÀÌÇàÀ¸·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇØ ¹è»ó°ú ºÒ¹ýÇàÀ§¿¡ ÀÖ¾î ¼ÕÇØÀÇ Àΰú °ü°è´Â ¼·Î ´Ù¸¥ ¹ý¸®¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÇ¾î¾ß Çϸç, ÀÌ »ç°ÇÀÇ ´ë ÈÀç·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇØ´Â Åë»ó ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹üÀ§ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.
±×·¯³ª 2½É ÀçÆǺΠ¿ª½Ã ¿ø°íÀÇ ¼ÕÀ» µé¾îÁÖ¾ú´Ù. »ç°íÀÇ °úÁ¤À» ´Ü°èº°·Î ³ª´©¾î »ìÆ캸¸é ¿©·¯ Á¶°ÇµéÀÌ °³Á¦µÇ¾î ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±â¸§À¯ÃâÀÇ ¡®Á÷Á¢Àû¡¯ °á°ú°¡ ÈÀç¶ó°í ¸»Çϱâ´Â ¾î·Á¿ì³ª, ´Ü°èº°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡®»óȲ ÀüüÀûÀ¸·Î¡¯ (circumstances as a whole) º¸¸é ÈÀçÀÇ ¿øÀÎÀº ±â¸§ À¯ÃâÀ̶ó°í ÆǽÃÇÏ¿´´Ù.
½Ãµå´ÏÀÇ ´º »ç¿ì½º ¿þÀÏÁî ¹ý¿ø ÇÕÀǺΠÆÇ°á¿¡ ºÒº¹ÇÏ¿© ¿µ±¹ÀÇ Ã߹пø (1986³âÀÇ ¹ý°³Á¤À¸·Î, ÀÌÁ¦´Â È£ÁÖ ¹ý¿ø ÆÇ°á¿¡ ´ëÇØ ¿µ±¹¿¡ »ó°íÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾úÀ¸³ª, ±× Àü¿¡´Â È£ÁÖ ¹ý¿ø ÆÇ°áÀÇ »ó°í½ÉÀº ¿µ±¹ Ã߹пøÀ̾ú´Ù)¿¡ »ó°íÇÏ¿´´Ù.
ÀÌ »ó°í½É ÆÇ°áÀÌ ¹Ì±¹À̳ª ¿µ±¹ µî ¿µ¹Ì¹ý ±¹°¡ÀÇ ºÒ¹ýÇàÀ§¹ý casebook¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°í ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â Wagon Mound ÆÇ°áÀÌ´Ù. ¿µ±¹ Ã߹пøÀº Polemis ÆÇ°áÀÇ ¹ý¸®, Áï ÇÇ°íÀÇ °ú½ÇÀÖ´Â ºÒ¹ý ÇàÀ§°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, ÇÇ°í´Â ±× ÇàÀ§ÀÇ ÈÄÇà »ç°Ç (consequenses)ÀÇ ¡®Á÷Á¢Àû¡¯ (direct) °á°úÀÎ ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ ¹è»óÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ¹ý¸®´Â Áö³ªÄ¡°Ô °¡È¤ÇÑ ±âÁØÀ̸ç, ÇÇ°í ÇàÀ§ÀÇ °³¿¬¼º ÀÖ´Â ÈÄÇà»ç°Ç (probable consequenses)À¸·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇØ¿¡¸¸ ¹è»ó Ã¥ÀÓÀ» Áö¿ö¾ß ÇÑ´Ù°í ±âÁØÀ» Á¦½ÃÇϸé¼, ºÎµÎÀÇ ÈÀç´Â ¿Ö°Ç ¸¶¿îµå È£ÀÇ ±â¸§ À¯Ãâ·Î ÀÎÇØ ¿¹°ß °¡´ÉÇÑ »ç°ÇÀÇ ¹üÁÖ¸¦ ¹þ¾î³´Ù°í ÇÏ°í ÇÇ°íÀÇ ¼ÕÇØ ¹è»ó Ã¥ÀÓÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÆÇ°áÀ» ³»·È´Ù.
¥µ. º¸Å´ ¸» Wagon Mound ÆÇ°á¿¡¼ ºÒ¹ýÇàÀ§·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇØ ¹üÀ§¸¦ ¿¹Ãø °¡´É¼ºÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ´Â ¿øÄ¢À» Á¤ÇÏ°í, Á¾Àü Polemis ÆÇ°á¿¡¼ Á¦½ÃµÈ Á÷Á¢Àû Àΰú°ü°èÀÇ °í¸®°¡ ¿¬°áµÇ´Â ¹üÀ§ ±âÁØÀ» Æó±âÇÏ¿´À¸³ª, ¹Ì±¹¿¡¼ÀÇ ºÒ¹ý ÇàÀ§ ¹ý¸®¿¡ Áï½Ã ¼ö¿ëµÈ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼´Â ÀÌ¹Ì 1928³â ´º¿åÁÖ ´ë¹ý¿ø ÆÇ°á¿¡¼ Cardozo ¹ý¿øÀåÀÌ ¡®¿¹Ãø °¡´ÉÇÑ ÇÇÇØÀÚ¡¯ÀÇ ¹üÀ§¸¦ ±âÁØÀ¸·Î ºÒ¹ý ÇàÀ§ Ã¥ÀÓÀÇ ¼º¸³À» ÆÇ´ÜÇÏ´Â ÆÇ°á (Palsgarf)À» ³»¸° ¹Ù ÀÖ´Ù.
µû¶ó¼ ÁÖÀÇ Àǹ« À§¹ÝÀº ÀÎÁ¤Ç쵂 ¼ÕÇØ ¹è»ó ¹üÀ§¸¦ Á¦ÇÑÇÏ´Â ±âÁØÀ¸·Î ¿¹Ãø °¡´É¼ºÀ» Á¦½ÃÇÑ Wagon Mound ÆÇ°áÀÌ ¹Ù·Î Àû¿ëµÇÁö ¾Ê¾Æµµ ÀçÆÇ¿¡¼ °°Àº °á°ú¸¦ °¡Á®¿À´Â ÀÌ·Ð ±¸¼ºÀÌ °¡´ÉÇß´Ù.¶ÇÇÑ, ¡®¿¹Ãø °¡´É¼º¡¯À̶ó ÇÏ¿©µµ ¿¹ÃøÀÇ ±âÁØÀ» ¡®À§ÇèÀÇ Á¾·ù, ÇüÅ¡¯¸¦ ±âÁØÀ¸·Î ÆÇ´ÜÇÒ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é ¡®À§ÇèÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ÞÄ¿´ÏÁò¡¯À» ±âÁØÀ¸·Î ÆÇ´ÜÇÒ °ÍÀÎÁö¿¡ µû¶ó ¿¹Ãø°¡´É¼ºÀÇ ¹üÀ§°¡ Å©°Ô ´Þ¶ó Áú ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð À§Çè¿¡ ´ëºñÇÑ ¡®ÁÖÀÇ Àǹ«¡¯ÀÇ Á¤µµ°¡ °¢°¢ÀÎ °ÍÀº ¹°·ÐÀÌ´Ù.ÀÌó·³ ÇÑ µÎ¸¶µðÀÇ ¹ý Á¶¹®À¸·Î ¸íÄèÇÏ°Ô Á¤¸®Çϱ⠾î·Á¿î ¹®Á¦¸¦ ÀÌÇØÇϱâ À§Çؼ´Â, °ü³ä¿¡¸¸ »ç·Î ÀâÇô ±¸Ã¼ÀûÀÎ »ç°ÇÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎÁö ¸øÇÏ¸é ¹ý·üÀº ¿ì¸® »ýÈ°°ú ¸Ö¾îÁö°í ¸¸´Ù. ±×·± Á¡¿¡ ÀÖ¾î¼ ½ÇÁ¦ »ç°Ç¿¡ ±âÃÊÇÑ ÆÇ°á¹®À¸·Î °øºÎÇÏ´Â case methodÀÇ ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. »ç°ÇÀÇ ¸Æ¶ôÀ» ÆľÇÇÏÁö ¾Ê°í¼ ³²ÀÌ Àаí ÀÌÇØÇÏ°Ô ½á ³õÀº °ÍÀ» ÆÇ°áÀÇ ÀüºÎ¶ó°í ÀοëÇÏ´Â °ÍÀº ºÎÁ·ÇÏ´Ù ¸øÇØ À§ÇèÇÏ´Ù.´ëÇÐ Ãʳâ»ýÀÏ° ¾î·ùÇÐÀÚ ÃÖ±âö ±³¼ö´Ô ¼ö¾÷½Ã°£¿¡ »ý¹°ÇÐÀ» °øºÎÇÏ´Â ÀÚ¼¼¿¡ °üÇÏ¿© ¡®Ã¥À» ÀÐÁö ¸»°í, ÀÚ¿¬À» Àоî¶ó¡¯¶ó´Â ¸»¾¸À» µéÀº »ý°¢ÀÌ ³´Ù. ¹ýÀ» °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¶ó¸é ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇØ¾ß ÇÏ°Ú´Ù. ¡®Àο빮¸¸À» ÀÐÁö ¸»°í, ÆÇ°á¹®À» Àоî¶ó¡¯. (³¡)